热线电话:13852900508

镇江译林翻译有限公司

主营:翻译,英语翻译,日语翻译,多语种翻译

商铺首页 > 新闻动态 > 镇江英语翻译公司性价比出众
镇江译林翻译有限公司
6
企业等级: 普通会员
经营模式: 商业服务
所在地区: 江苏 镇江
联系卖家: 余久芬 女士   QQ在线咨询412423889
手机号码: 13852900508
公司官网: www.yilint.net
公司地址: 镇江市中山东路,诚和大厦1107室

镇江英语翻译公司性价比出众

发布时间:2020-04-13 05:41:19        


新手翻译通过哪些渠道来做翻译

如果你完成了上面两个工作中的一个,就可以开始投简历找翻译工作了。主要有以下两种方式:

1. 给传统的翻译公司投简历

智联等招聘网站上有很多翻译岗位,你写好简历投过去就行。但你要注意防骗。

2. 给在线翻译平台投简历

目前订单量比较多的两个在线翻译平台是做到网和有道人工翻译。

做到网已经被阿里巴巴收购了,主要服务于阿里巴巴的海外业务。比较适合笔译初学者,但该网站的译员相互审校评分和500元提i现的规定,似乎饱受诟病。具体信息大家可以自行搜索。

有道人工翻译属于网易,口碑不错,主要订单类型是******中译英。

其他国内平台的订单量似乎并不充足,缺客户不缺译员,这里就不多介绍了。

当然,还有很多国外平台,比如Gengo和Proz,但是门槛较高,适合有一定本地化翻译工作经验的译员。





  传达文本文化内涵

  伴随“***”倡议的广泛响应和逐步推进,文学外译是在新形势下有待深化的一项重要研究课题。上海外国语大学高i级翻译学院***谢天振表示,文学外译理论的构建,可以从中西方翻译历史和实践中发掘理论资源。

  在谢天振看来,将“信达雅”简单地奉作一切翻译的标准,望文生义地以为“信”是第i一位,不仅误读了严复“信达雅”的本意,更看不到翻译的跨文化交际本质,忽视接受、传播、影响等实际效果,在一定程度上误导了我国翻译界的翻译思想和翻译实践。

  文学外译不仅要追求忠实于原文,更要注重文本文化内涵的传达,推动跨文化交流。“这与中国文化‘走出去’赋予文学翻译研究的新使命相似,即研究如何积极发挥文学翻译在精神层面融通中外的作用,讲好中国故事,传递中国本土文学经验,构建中外文学和文化多元并存、平等对话的愿景。”广东外语外贸大学高i级翻译学院***蓝红i军说。

  上海海事大学外国语学院副***耿强认为,中国学者需要详细检视中国文学外译活动所产生的各类有关中译外的翻译话语库存,在此基础上总结经验,提炼并建构中译外翻译话语体系。这对进一步推动中国文学外译、丰富中译外翻译话语体系、突破西方翻译话语并***终促进中国翻译话语的国际传播而言,是一项十分必要和紧迫的举措。





跨文化传播与语境

  马林诺夫斯基把语境分为文化语境和情景语境。文化语境与情景语境彼此支撑:文化语境由无数具体的情景语境构成,情景语境又受文化语境的支配。弗思认为除了语言本身的上下文以及在语言出现的环境中人们所从事的活动之外,整个社会环境、文化、信仰,参与者的身份、经历,参与者之间的关系等,都是语境的一部分。对跨文化传播而言,语境是话语意义推理的先决条件,语境存在于交际双方的可认知范围,如果超越可认知范围,传播就会出现障碍,再好的传播意图也无法实现。

  在跨文化传播中,双方的文化背景可能高度相似,也可能相去甚远。文化距离或许大至不同国籍、不同民族、不同政治制度之间;也可能小到同一文化主流内的不同性别、不同年龄、不同职业、不同社会***、不同教育背景、不同地区,乃至不同爱好或兴趣的人们之间等等。在跨文化翻译中,要做到对源语语篇的正确理解,译者首先要熟悉源语文化。译者不仅要培养和增强两种文化意识,还要学会塑造文化语境意识,自觉运用对比或比较的方法,研究本国文化与异域文化的异同,注意词语的文化语境内涵,避免造成文化休i克或文化误读。语言意义受到文化语境的约束和管辖。因此,海然热提出“语言之所以有别,并不在于能否表达什么,而在于是否非得这么说不可”。




免责声明
• 本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 304108043@qq.com
  • 余久芬女士 QQ在线咨询412423889
  • 手机:13852900508
  • 联系我时务必告知是在产品网上看到的!

镇江译林翻译有限公司

商铺|诚信档案

地址:镇江市中山东路,诚和大厦1107室

电话:13852900508传真:0511-85034191

免责声明:以上信息由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布会员负责,产品网对此不承担任何责任。产品网不涉及用户间因交易而产生的法律关系及法律纠纷, 纠纷由您自行协商解决。

风险提醒:本网站仅作为用户寻找交易对象,就货物和服务的交易进行协商,以及获取各类与贸易相关的服务信息的平台。为避免产生购买风险,建议您在购买相关产品前务必 确认供应商资质及产品质量。过低的价格、夸张的描述、私人银行账户等都有可能是虚假信息,请采购商谨慎对待,谨防欺诈,对于任何付款行为请您慎重抉择!如您遇到欺诈 等不诚信行为,请您立即与产品网联系,如查证属实,产品网会对该企业商铺做注销处理,但产品网不对您因此造成的损失承担责任!

联系:304108043@qq.com是处理侵权投诉的专用邮箱,在您的合法权益受到侵害时,欢迎您向该邮箱发送邮件,我们会在3个工作日内给您答复,感谢您对我们的关注与支持!

商铺首页 | 公司概况 | 供应信息 | 新闻动态 | 诚信档案 | 联系我们 |

镇江译林翻译有限公司 电话:0511-85034191 传真:0511-85034191 联系人:余久芬 13852900508

地址:镇江市中山东路,诚和大厦1107室 主营产品:翻译,英语翻译,日语翻译,多语种翻译

Copyright © 2025 版权所有: 产品网

免责声明:以上所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责。产品网对此不承担任何保证责任。

商盟客服

您好,欢迎莅临镇江译林翻译,欢迎咨询...